Съветвам те да работиш с новия президент и да му напомняш, когато е необходимо че грешката не трябва да води до отчаяние.
"Žádám vás, abyste pracovali s novým presidentem..." "...a připomněli mu, kdykoli to bude potřebovat..." "...že neúspěch by nikdy neměl být důvodem k zoufalství."
Тя мисли, че грешката е нейна.
Myslí si, že je to kvůli ní.
Когато погледнеш назад, през трите секунди, преди да станеш на прах, мисля че ще откриеш че грешката ти е била- пипането на нещата ми.
Když se ohlédneš, než se proměníš v popel... zjistíš, že největší chyba byla, že ses mi hrabala ve věcech.
Знаеш, че грешката не е на тези хора.
Víte, ti... lidé za svou ubohost nemohou.
Кажи му, че грешката е твоя и насрочи нова среща.
Řekni mu, uh, že je to tvoje chyba a přesuň schůzku.
Установихме, че грешката при приземяването на "Индевър" се дължи на подадени от земята неточни данни, причинени от геомагнитни смущения.
Zjistili jsme, že nehoda při přistávání lodi Endeavour byla způsobena nesprávnými údaji vyslanými ze Země, a to bylo způsobeno rušivými geomagnetickými vlnami.
Да се извините на пациента ми и да му кажете, че грешката е ваша.
Mohl byste se omluvit mému pacientovi a říct, že to byla vaše chyba, nic víc...
Фактът, че си е тръгнал, показва, че грешката е на твоите хора...
Fakt, že odjel, je nezvratný důkaz, že chybu udělali vaši lidi, ne já.
Мислех, че грешката ти е, че взе парите?!
Myslel jsem, že tvá chyba bylo vzít peníze.
Няма да понеса да я видя закачена за всичките онези машини, знаейки, че грешката е моя.
Neunesu vidět jí připojenou na všechny ty přístroje, vědět, že je to moje chyba.
Виж, мисля, че грешката тук е моя.
Podívej, jestli cokoli, tak si myslím, že já jsem ten, kdo by se tu měl stydět.
Спорехме кой трябва да говори с родителите на другото момче. Мислехме, че грешката може да бъде избегната.
Hádali jsme se, kdo by měl zavolat Leviho rodičům, mysleli jsme si, že jsme se toho mohli vyvarovat.
Сега разбирам какво каза шамана, когато рече, че грешката е наша.
Teď už vím, co šaman myslel, když říkal, že je to naše vina.
Нали знаете, че грешката им е, че първо стрелят, после питат.
Měla bys vědět, že jejich taktika je "Nejdřív střílej, pak se teprve ptej".
Очевидно е, че грешката е в тях.
Je jasné, že ty máš pravdu a oni ne. Tečka.
Знам, че грешката е наша, г-н Тан, но какво да правя с 90 излишни цветни украси?
Uvědomuji si, že chyba byla na naší straně, pane Tan. Ale co mám dělat s 90 přebytečnými květinovými ozdobami?
И признах, че грешката беше моя.
A já přiznal, že jsem se spletl.
Ще кажа на Райън, че грешката е била моя.
Řeknu Ryanu Haydenovi, že to byla moje chyba.
Не исках да кажа, че грешката е ваша.
Nechtěl jsem tím říct, že to byla vaše chyba.
Може би не съм го ударила... толкова силно колкото си мислех, и може би... се е събудил и е осъзнал, че грешката е била в него.
Možná jsem ho nesrazila tak tvrdě, jak jsem myslela a možná se probral a uvědomil se, že není v právu.
Ако Доун стоеше до мен сега, щеше да ви каже, че грешката е нейна.
KOSATKA ÚTOČÍ BYLA CVIČITELKA MOC BLÍZKO? Kdyby tu teď Dawn stála se mnou, řekla by, že k tomu došlo její vinou. Thad Lacinak, dříve jeden z šéfů SeaWorldu
Но да отричам, че грешката е моя, няма да помогне.
Ale popírání toho, že je to moje vina, nepomůže.
Кога решихме, че грешката е на телевизията?
Kdy jsme se rozhodli, že to bylo selhání systému?
Мога да кажа, че грешката е твоя.
Dalo by se říct, že je to tvoje chyba.
Дано нейното бъдещо "Аз" се върне и говори със сегашното, позволи й да разбере, че грешката, която прави, я спасява от... болката от света.
Kéž by se její budoucí já vrátilo v čase a promluvilo si s jejím současným já, řeklo jí, že dělá chybu, zachránilo ji před... krutým světem.
Добре че грешката не ми струва главата, Ваше величество.
Doufám, že kvůli své chybě nepřijdu o hlavu, Vaše Výsosti.
въпреки, че ти повтаряше, че грешката не е моя.
I když jsi mi to říkala znovu a znovu, že to není má vina.
Знаеш, че грешката не беше моя!
Víš, že jsem za to nemohl. Hej!
Да не казваш, че грешката е моя?
Chcete říct, že je to má chyba?
А и важното е, че грешката на Спенсър е поправена.
A důležité je, že Spencerova chyba je pryč.
Имам предвид, за да сме наясно, че грешката не е в програмата, а че я криехме от теб.
Aby bylo jasno, chyba nebyla v programu, - ale v tom, že jsem ti ho tajil.
Задачата на родителите е да подкрепят детето си, да го убедят, че грешката няма да му струва родителска любов.
Úkolem rodičů je podporovat jejich dítě a přesvědčit jej, že mu chyba netrpí rodičovskou láskou.
Уверете се, че грешката не е променена.
Ujistěte se, že se chyba nezměnila.
В настоящия случай Общият съд не проверил дали — в хипотезата, че грешката при липсата на компетентност е била отстранена — е щял да бъде приет акт със същото или с различно съдържание.
Evropská komise má za to, že Tribunál v projednávané věci nepřezkoumal, zda by byl v případě, že by došlo k nápravě vady nedostatku pravomoci, přijat akt s týmž nebo jiným obsahem.
1.2682301998138s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?